close

混淆字  

CH1 易混淆的讀音

聽在耳裡發音是一樣的同音異字

意外・以外遺骸 いがい

伺う窺ううかがう

家庭課程過程 かてい

記者汽車帰社 きしゃ

行為好意厚意こうい

互換五感語感五官 ごかん

紹介照会商会詳解 しょうかい

望む臨む のぞむ

歯医者配車廃車敗者 はいしゃ

 

 

暫時停止呼吸的促音 

かき                             活気かっき

過去かこ                     括弧かっこ

賀正がしょう                                      合唱がっしょう

事件じけん                    実験じっけん

事態/体・辞退・自体・字体じたい      実体・実態じったい

破格破例はかく                 発覚・八角はっかく

世界せかい                      節介多管閒事石灰切開せっかい

思考・試行・嗜好・施工・施行しこう    執行・失効しっこう

 

 

 

中氣十足的長音

悪臭/習あくしゅう               握手あくしゅ

炎暑えんしょ                   延焼・炎症えんしょう

教授・享受きょうじゅ           今日中きょうじゅう

香料・考量・荒涼こうりょう      考慮こうりょ

呼吸こきゅう                   高級・考究・攻究こうきゅう

誇張こちょう                   校長・好調・高調/潮こうちょう

住所じゅうしょ                  重症/傷/賞じゅうしょう

製油・精油せいゆ               声優せいゆう

送付そうふ                     送風そうふう

付/賦/附与ふよ               不要/用扶養ふよう

保障/証 補償ほしょう          褒章・報償/奨 ほうしょう

舗装鋪路ほそう                   放送・包装ほうそう

予約よやく                           要約要點摘要ようやく

 

 

不要擅自給我加點點的清濁音

怒るおこる                          奢る・驕るおごる

落とす使降落、遺漏おとす              脅・威・嚇す威脅恐嚇おどす

劣る不如、拙劣おとる             踊るおどる

懐中かいちゅう                        害虫・外注がいちゅう

解答解党怪盗階等かいとう   該当街頭外套がいとう

韓国勧告かんこく              監獄かんごく

空前くうぜん                  偶然ぐうぜん

掲載けいさい                経済軽罪けいざい

清掃正装政争せいそう           製造せいぞう

店頭転倒点灯転倒てんとう      伝統電灯でんとう 

当然とうぜん               同然どうぜん

 

 

不要嘴滑說錯了「い 〈=〉 ん」

永遠/延えいえん                延々沒完沒了えんえん

営団經營團隊えいだん              縁談說媒えんだん

成果・盛夏・製菓・生花・精化せいか   戦火/禍せんか

性別せいべつ                 選餞/別せんべつ

定年ていねん                 天然てんねん

平温/穏へいおん               変温へんおん

陛下・平価・兵家へいか            変化へんか

 

 

你是是什麼「人」?

 

にん                  じん

受取人うけとり          産婦人科さんふ

十人十色各有偏好といろ          知人ち

世話人負責發起人

相続人繼承人 そうぞく

張本人罪魁禍首、肇事者ちょうほん

人情味じょうみ

病人びょう

浪人 ろう

 

 

 

CH2 易混淆的類語

類義語差異在哪裡-動詞篇

 

あ/いる   短暫狀態          アルバイトがある

持っている 長期狀態            別荘を持っている

 

教える  告知對方不知道的事 

知らせる 利用某工具告知  隔了一段時間

 

考える 思索性        可免目的語

思う  情緒性        須有目的語

 

働く  不限於在公司 日本で働くつもりだ。

勤める 僅限在公司  出版社に勤めている。

 

上がる 瞬間動作結果是重點 トイレは階段を上がって右のところ。

上る  持續動作過程是重點 坂道を上ると疲れる。

 

超える 份量界線基準   世界記録を超えた。 

越える 歲月時間           厳しい冬を越える。

 

完了かんりょう  按預定時間完成   準備完了、生産完了

終了しゅうりょう 該做的事做完    販売終了

 

直す 使處於完美狀態 発音を

治す 使處於健康狀態 病気を

 

断つ 暫時中止 彼への思いをたつ。 

絶つ 永遠中止 悪習の根をたつ。

 

交じる 混和後尚可區分個體   大人が子供に交じって遊んでいる。

混じる 混和後分不出個體    塩と砂糖が混じってしまった。

 

 

 

類義語差異在哪裡-形容詞•副詞篇

 

いきなり 有意志的動作     いきなり寒くなった天氣非人為意志可改變 いきなり殴られた。

急に   急速改變、意想不到                           頭が急に痛くなった。

 

まもなく 即將馬上

やがて   保持現狀後不久        やがて生まれる赤ちゃんに服を買い揃えた。

 

必ず                       客觀       除此之外絕無可能

きっと              主觀       話者強烈確信

 

冷たい・熱い・温かい 身體某部分   ~飲み物

寒い・暑い・暖かい  全身都感覺   夏も暑い

 

太い            部分       太い足

太っている  全身的狀態                 足が太っている

 

嬉しい   針對特殊事件瞬間的喜悅

楽しい   長時間的喜悅 不需有具體事件 

 

多い・多くの+N 量多頻率高    種類が多い。

たくさん                               滿滿的充足的量 おかずまたたくさんある。

 

自分で    不靠別人      自分でやるべきだ。

一人で    自己單獨行動   一人できた。

 

この間    前幾天               この間、東京に行った。

この頃    這陣子稍早直到現在  この頃、彼からの連絡は全くない。

               

意外  意料之外           意外に優しい人だった。 他真是出乎意料地溫柔 

案外  和想像的有一段差距 案外優しい人だった。   沒想到他是這麼溫柔的人

  

かなり       比想像的程度還高         あのドラマかなりいいね。真棒

なかなか  雖不抱期待 但比想像中好   あのドラマなかなかいいね。 還不錯

 

 

 

類義語差異在哪裡一其他篇

 

となり 同等級並排  隣に日本人が住んでいる。

よこ  附屬性質並排 ソファの横に亀がいる。

 

べつ   特定範圍  彼と同じ寮に住んでいるが、部屋は別だ。

ほか   不特定範圍 他の人とは違う意見を持っている。

 

うち   範圍內   不用於空間

なか   範圍內   不用於時間

 

特徴   相較之下顯眼的部分 犯人のとくちょう。

特長   相較之下優秀的部分 製品のとくちょう。

 

不用品 不用、沒用的東西   ふようひんをほしい人にあげる。

不要品 多餘、不需要的東西 ふようひんを処分しなさい。

 

あの   雙方都知

その   單方知

 

正面  正前方、表面、正視     しょうめんを見つめる。

かい 正前方、面對面     向かい側に座る。  

 

まで  到狀態持續的最後時間點 ベルが鳴るまで書き続けた。

までに 最後時間點以前隨時都可以 ベルが鳴るまでに書き終わった。

 

だけ   強調限定            日本語だけ勉強した。(自願)只學了日文

しかない 強調除此之外都否決 暗示還有其他選擇    

                                       日本語しか勉強しなかった。有點後悔只學日文

 

思いやり 關懷 思いやりのある人。

心遣り  安慰 せめてこころやりだ。

 

エチケット 社交場合所應表現出的禮貌作法 

            口臭を防ぐことはエチケットとして大切なことだ。

マナー     社會上的禮節常識

 

重体 有生命危險 意識不明のじゅうたいとなった。

重傷 傷重需住院

 

 

 

外來語與和語的異同

 

ご飯   裝在碗裡的飯正餐      ライス     盛在盤子上的飯

きゃく  一般顧客來訪者       ゲスト    受邀賓客節目出演者

風呂   只所有裕缸浴室       バス      限西式

まぐろ  鮪魚罐頭以外的鮪魚    ツナ     鮪魚罐頭

窓    窗戶             ウインドー  電腦視窗店面櫥窗

れんげ  瓷調羹          スプーン         湯匙

うんどう 所有活動筋骨的動作      スポーツ   運動競賽

せっぶん 嘴對嘴           キス     親吻任一部位

 

 

 

 同義語相同在哪裡

 

           多餘                                                                                    正確

 

後で後悔する。      後悔する/後で悔やむ。

一番最初/最後      最初/最後

最も最適         最も良い

今現在          今/現在

いまだに未完成      いまだに完成していない/未完成

色が変色する       変色する

違和感を感じる      違和感がある/違和感を覚える

沿岸沿い         沿岸えんがん

お歳暮の贈り物      お歳暮おせいぼ

思いがけないハプニング  思いがけない事件/ハプニング

およそ20分ほど後      およそ20分後ご/20分ほど後あと

凱旋帰国         凱旋がいせん

各家庭ごとに       各家庭/家庭ごとに

過信しすぎる       過信する/信じすぎる

必ず必要         必ず要る

過半数を超える      半数を超える

期待して待っている    期待している

挙式をあげる       挙式する/式をあげる

故障中          こしょう非變化動詞

収入が入る        収入がある/お金が入る

製造メーカー       製造業者

多額の巨費        多額の費用/きょひ

捺印を押す        なついんする

初デビュー        初舞台/デビュー

被害を被る        ひがいをうける

古い老舗         しにせ

余分な贅肉        余分な肉/ぜいにく

 

 

漢字的一些特殊唸法 

疾病     しっぺい

煮沸    しゃふつ

祝言    しゅうげん

成就    じょうじゅ

女王    じょおう

現存    げんそん

断食    だんじき

重複    ちょうふく

流浪    るろう

凸凹    でこぼこ

壊死    えし           細胞壞死

会釈    えしゃく         點頭打招呼

各々    おのおの         各自、諸位

割愛    かつあい        割愛作罷

過不足   かふそく        過與不及

甲高い   かんだかい       聲音高亢尖銳

生蕎麦   きそば           純蕎麥麵

生で飲む  きで            不參水喝

生娘    きむすめ        天真姑娘

給湯       きゅうとう      供給熱水

境内    けいだい         神社內

嫌悪    けんお                       嫌惡討厭

茶飯事   さはんじ        常有的事

直に    じかに        直接親自

席巻    せっけん       橫掃

足袋    たび          日式襪子

飲み代   のみしろ        飲食費

裏面    りめん        裡面、幕後、內幕

流布    るふ         流傳散布
月極    つきぎめ       按月、包月

山車    だし          祭典花車

吹雪    ふぶき         暴風雪

海女    あま         女漁夫

役務    えきむ        勞役務

師走    しわす         12

異にする  こと         不一樣、有區分

五月雨   さつきあめ・さみだれ 梅雨

強・薄力粉 きょう・はくりきこ  低筋麵粉 

目の当たり まのあたり                                眼前、目前

 

 

 

意思接近的擬態語

清淡不膩淡泊爽快    あっさり  風呂に入って~した。

清爽不膩            さっぱり  ~した食べ物

 

親親我我    いちゃいちゃ

黏來黏去  負面 べたべた

 

做事散漫 うっかり ~して電車を乗り過ごしてしまった。不小心坐過站

發呆   ぼんやり ~して電車を乗り過ごしてしまった。無意識地坐過頭

 

突然下跌     がくっ   人気が~と落ちた。人氣突然下滑

跌到最低點 がくん   人気が~と落ちた。人氣降到最低點

 

乾燥物品互相摩擦

內部乾燥 かすかす     声が~、~のりんご

外部乾燥 かさかさ    ~の肌、髪の毛

 

人聲吵雜  がやがや  教室が~している很吵鬧

人物聲吵雜 ざわざわ  教室が~している雜聲很多

 

突然全面性地改變  がらっと 態度が~と変わった。 突然態度變得不一樣

突然改變負面狡猾            ころっと  態度が~と変わった。 突然態度一變

 

外表酥脆                                           かりっと  天ぷらが~と揚がっていておいしい。表面酥脆真好吃

乾爽無多餘水油分    からっと  天ぷらが~と揚がっていておいしい。炸的不油膩真好吃

 

小主體連續發光           きらきら   目が~している。

大主體持續發光全新乾淨 ぴかぴか     なべを~に磨いた。

 

 

筋疲力盡累到使不出力 くたくた  ~に疲れた。累到沒力

用盡全力呼吸急促                  へとへと  ~に疲れた。累到不行 

 

 

輪廓界線明顯可見                            くっきり  富士山が~みえる。可以看到富士山的輪廓

視覺上清楚地可區分不同      はっきり      富士山が~みえる。可以清楚看到富士山

沒特地強調輪廓

 

小動作聲響             こそこそ  ~浮気している。

較大的聲響或伴隨的動作 ごそごそ  箱の中から~音がする。

 

 

水滴連續滴落        たらたら  汗が~と落ちた。汗如雨下

匯集成串地流        たらり   汗が~と落ちた。汗流成河

 

 

歡喜地笑 にこにこ        ~に笑う。笑咪咪的

竊笑                      にやにや  ~に笑う。笑的賊賊的

 

 

口無遮攔                    べらべら   余計なことを~喋るな。

喋喋不休滔滔不絕外語流利    ぺらぺら  容疑者は犯行を~ときょうじゅつし始めた。

 

 

左搖右晃走路吃力          のたのた

動作遲鈍緩慢                          のそのそ、のろのろ

 

 

各式各樣的「氣」 

 

気が済む         心安理得

気があるない      對~有意思/沒興趣

気がいい         個性好

気が多い         興趣廣泛、三心二意

気が詰まる        喘不過氣

気が置けない      無拘無束

気が強い弱い      好勝/軟弱

気が長い短い      急慢性子

気が早い         還不確定的事先做

気が重い         心情沉重

気が沈む         鬱悶

気が抜ける        無精打采

気が散る         心不在焉

気が進まない       提不起勁、沒心思

気が遠くなる      神智不清

気を失う           不省人事

気が利く         細心體貼、機伶

気が向く         有心、回心轉意

気がくるう        發瘋

気が若         想法年輕不古板

 

気を落とす          沮喪、氣餒

気にかかる          不放心

気に食わない       不順眼/心

気にさわる            惹人嫌

気を静める            靜下心

気を配る             留神、照顧

気を取られる       分心、心不在焉

気を取り直す       重振精神

気を呑まれる       氣勢被壓迫

気を晴らす          散心

気を引く                  引人注意

気を許す                  卸除警戒心

気を入れる                 用心

気を緩める                 緩和緊張的心情

 

気のせい         想太多

気難しい         難相處

気づかれ         費心、勞神

 

 

気にする         介意

気になる         在意

気に入る         喜歡

 

彼は気が短いから、ちょっと気に食わないことを言われただけで、すぐ怒り出す。

個性急 被說了一點不順心意的事馬上就發火

 

ごうかく発表の前から下宿げしゅく探しとは、気の早い話だ。

還沒放榜就先找住處 手腳也太快了

 

あの大学に合格する自信があると言っていたのに、不合格だったので、

すっかり気を落としていたが、最近また気を取り直して勉強を始めた。

沮喪了一陣子後最近又開始重新振作準備念書

 

彼は気がある人と長電話していて、気がつくと時計は12時を回っていた。

二人の関係が気になって、ついに聞いてしまい、会話に気を取られて勉強できなかった。

他和心儀的人講了很久的電話 等我回過神已經超過12點 因為在意他們的關係 忍不住聽了對話    被對話分了心完全沒唸到書

 

来週の数学試験のことを考えると気が重くなる。

想到就心情沉重

 

 

 

CH3 易混淆的語彙

 

不能照唸的日中同形字-名詞篇

 

寒波かんぱが襲う。  寒流來襲 寒くなる=冷え込む氣溫驟降 

寒流かんりゅう      低溫海流(並非氣溫驟降) 海流は寒流と暖流に大別される。大致分成

 

せんぱい         學長

学長がくちょう    大學校院長

 

口に何かがついている。     嘴上有東西

この鳥の嘴くちばしは黄色い。 這隻鳥的喙是黃色的

 

プリント  講義

こうぎ   講解授課    日本史の講義を聞く。

 

するところだ。  階段  工事が完成~  工程到了即將完工的階段    

階段かいだん      樓梯

 

下心したこころがある    別有用意

用心ようじん              小心留神  スリに~。小心扒手   用心のいい人 小心謹慎的人

 

意味・考え・興味・気持ち   意思

意思いし                  想法、心意、意圖        の疎通そつうがかける。缺乏相互了解

 

 

 

不能照唸的日中同形字-動詞篇

 

告訴                           教える、知らせる        

告訴こくそ   起訴控告       検察庁に~。向法院提起告訴

 

覺悟                           自覚する、目覚める      

覚悟かくご   決心心理準備        何を言われようと覚悟はできでいる。

 

迷路     道に迷う                 

迷路めいろ  迷宮迷途 ~におちいる。する 

 

交代     指示する、引き継ぐ

交代こうたい 輪流替換  ~時間までまだ30分ある。

 

看病     診察する、治療する 医者に診てもらう

看病かんびょう看護      心を込めて~する。

 

約束     束縛する、制限する 

制約せいやく 法律の~を受ける。受到法律約束

 

結束     終わる 

結束けっそく 捆束、團結  皆が~すればいかなる困難も克服できる。

                 只要大家同心協力 沒有克服不了的困難

 

改行          転職する              

改行かいぎょう     文章換一行  こまめに~する。勤於換行

 

算數     有効と認める、しとことになる 言ったことは守る。說話要算數    

算数さんすう  數學

 

暗算        わなに仕掛ける、罠にはめられた。 

暗算あんざん  ~で計算する。 用心算計算

 

關心      気を配る、気にかける 安否に気に配っている。關心他的安危  

関心かんしん  興趣         ~に関心がない。

 

質問        問い詰める 私を~ないでよ。

質問しつもん  問題、質詢

 

放心      安心する  心配無用です。你儘管放心 
放心ほうしん  じこげんばを見て、~してしまった。整個人呆掉

 

運轉      回転する、運行する 機械が正常に動いている。機械正常運轉

運転うんてん     開車

 

依賴               に依存する、頼る   

依頼いらい   委託、請求、依靠 手つづきを友人に~する。託朋友辦手續

 

行事        行い、ことを処理する 決まりにに従ってことをしょりする。按規定行事

行事ぎょうじ  儀式、活動

 

打算 つもり  

打算ださん  ~のない人。 沒私心的人

 

習慣      慣れる  慣れると当たり前のことになる。習慣成自然  

習慣しゅうかん 昼寝の~がある。

 

料理     処理する、取り仕切る家事を取り仕切る。料理家務

 

喧嘩     騒がしい  

 

 

不能照唸的日中同形字-其他篇

 

到底     いったい、そもそも  

到底とうてい 怎麼也 無論如何也 ~ありえないことだ。不可能有的事

 

無論     を問わず、にかかわらず 

無論むろん  當然、不用說 その計画には無論反対だ。我當然反對

 

嚴重         深刻、ひどい、厳しい  

厳重げんじゅう 嚴格 ~な検査。

 

深刻     深い印象 

深刻しんこく 深刻、嚴重 ~な事態じたいに陥る。事態嚴重

 

風流人物   傑出けっしゅつ  ~した人材。  

風流ふうりゅう風雅  ~な庭。典雅的庭園

 

清楚     明確である、はっきりしている  

清楚せいそ  清秀雅緻  ~な感じがする。長得很清秀

 

貧乏    とぼしい 経験が~。經驗貧乏  

貧乏びんぼう 貧窮   ~な生活を送る。過著貧窮的生活

 

一向    以前いぜんから ~から人に親切だ。一向待人親切 

一向いっこう 完全、總   ~に便りがない。都沒消息

 

保養     保養する、手入れをする 肌をとても丹念に手入れする。注重保養肌膚 

保養ほよう  療養、休養       別荘で~している。在別墅療養

 

上品        高級品、上等じょうとう品  

上品じょうひん 文雅、高尚、高級品 どことなく上品だ。顯得風度優雅

 

脫帽敬禮    帽子を取ってお辞儀する。 

脱帽だつぼう  服輸 熱意には~だ。對你的熱情我甘拜下風

 

當面       その場、目の前、面と向かって  

当面とうめん  目前 面臨  政局は危機に~した。面臨危機

 

黃色小說                   ポルノ小説、わいせつな 

 

便宜べんぎ  方便  買い物に便宜なところ。買東西很方便的地方

 

一番                                     一通り、じっくりと説明した。解說一番

 

厳粛げんしゅく 莊嚴、嚴肅、認真、無疑 厳粛な事実。鉄一般的事實

 

勉強      強制する、強いる いやいやながら承諾する。勉強答應

 

 

 

容易搞混的日中反轉語

  

和平                           穏やか、平和へいわ      

 

限制               制限せいげん

 

偵探                            探偵たんていする、探察たんさつする

  

導盲犬                           盲導犬もうどうけん

 

分配                           分配ぶんぱいする、割り当てる

 

痛苦                         苦痛くつう

 

買賣              売買ばいばいする

 

時常              しょっちゅう、しばしば、よく

 

平時、經常           常時じょうじ

 

邏輯、道理、規律              論理ろんり

 

迫切  差し迫った        切迫せっぱく 逼近、吃緊、緊張

 

壓抑 おさえる          抑圧よくあつ  壓抑、壓迫

 

惡劣  悪い            劣悪れつあく          惡劣、粗劣

 

黑暗  真っ暗、あんこく      暗黒あんこく           黑暗

 

互相  お互い、相互そうご     相互そうご  彼此

  

戰敗     打ち負かす、打ち破る   敗戦はいせん    戰敗、輸掉

 

輕重傷                  重軽傷じゅうけいしょう

 

工商業                  商工業しょうこうぎょう

 

進行曲             行進曲こうしんきょく、マーチ

 

堂堂正正            正々堂々せいせいどうどう

 

賢妻良母            良妻賢母りょうさいけんぼ

 

心猿意馬            意馬心猿いばしんえん

 

 

 

你的日語很台耶:中式思路名詞篇

 

筋拉到不能直接用きん引っ張る造句

 

正確: ~が突っ張る抽筋 脹脹的/~がつる抽筋痙攣

 

足を引っ張る    扯後腿

 

 

生理時鐘     体内時計たいないどけい

 

溫度計     体温計たいおんけい

 

駝背       猫背ねこぜ

 

穴道      ツボ

 

睡姿      寝相ねぞう

 

運氣      運うん

 

二氧化碳    二酸化炭素にさんかたんそ

 

標準時間    標準時ひょうじゅんじ

 

肥肉      脂身あぶらみ

 

瘦肉      赤身あかみ

 

針眼      ものもらい

 

天橋      歩道橋ほどうきょう

 

電線桿     電信柱でんしんばしら

 

 

 

你的日語很台耶:中式思路形容詞篇

 

太陽很大         日差しが強い

 

雨很大        雨は激しい

 

把冷氣關小      エアコンを弱める

 

近視度數深淺     どが強い弱い

 

手錶很準       時計の時刻じこくが正確だあっている 

 

錶快/慢了      時計が進む遅れる

 

老朋友        古い友人

 

肉很老        肉が硬い

 

八成新        新品同様しんぴんどうよう

 

行為難看       みっともない

 

娘娘腔        女々しい、めめしい

 

很凱         気前がいい

 

很細心        気が利く 心細い

 

臉很苦         表情が苦しい 

 

臉很臭        不機嫌な顔

 

講話很酸       いやみたっぷり

 

腳酸         だるい痛い/だるくて痛い 

 

站很久腳肌肉僵硬   足が棒になる

 

飛吻         投げキス

 

 

 

你的日語很台耶:中式思路動詞篇

 

換電池       電池を取り替える

 

換錢        両替りょうがえする

 

閉眼睛       目をつぶる

 

吹頭髮       髪の毛をかわかす

 

插/拔插頭     コンセントに差し込む/から抜く

 

拔隱形眼鏡     コンタクトを外す

 

脫帽        帽子を取る

 

近視度數加深    度が進む強くなる

 

洗照片                   写真をげんぞうする 

 

加洗         焼き増し 

 

放大照片       写真を引き伸ばす

 

調整手錶時間       時計の時刻を合わせる

 

去陽台收衣服       服を取り込む/しまう

 

水果削皮           皮をむく

 

泡咖啡             コーヒーを入れる

 

種花               花をそだてる 植える

 

排隊重排           一からやり直し

 

插隊               列に割り込む

 

少算了50        50円足りないとくした

 

送/接機      空港までみおくる/に迎えに行く

 

放音樂       音楽をかける

 

放鴿子       すっぽかす

 

去醫院看病     病院で診てもらう

 

剖腹生產      帝王切開ていおうせっかい

 

說悄悄話      耳打ちをする

 

打耳光       びんたをする/食う

 

煮水        水をわかす

 

擦窗戶       まどを拭く

 

擦地板       床をみがく

 

擦黑板       黒板の字をけす/拭く

 

繩子斷          ひもがきれる

 

鈕扣掉              ボタンが外れるとれる

 

逗弄人、裝傻、裝蒜 とぼける わざととぼけた発言をしたでしょ。妳故意的吧

 

 

過度使用的「上うえ」和「なか中」

 

這兩三天會還你書

この二、三日の間に必ず本をへんきゃくします。

 

直視著鏡子自己的樣子 

鏡に映った自分の姿を見つめる。

 

在外套再披上披肩 

コートのから肩掛けもしている。

 

 

 

CH4  易混淆的時態

自動詞與他動詞對對碰

 

★可兼用   ドアが開いた門開了 ドアをひらく打開門

 

寒い

 

窓を閉めたら()人為去把窗戶關上

 

閉めたら少し暖まるから () 非人為變暖  而是室內溫度自然上升

 

 

 

   他  +                                              +    

 

傳話     伝える            流傳       伝わる

 

存錢     貯める           財富累積   お金が貯まる

 

改變顏色  変える                變色     変わる

 

招集人馬    集める           人聚在一起  集まる

 

設中目標  的まとを当てる        目標設中   的が当たる

 

~   捕まえる          捉到了~   捕まる

 

做完作業     終える                作業寫完了  終わる

 

把門關上    閉める           門關了    閉まる

 

招車                           止める            車停了    止まる

 

開始上課     始める             課開始了     始まる

 

弄彎湯匙     曲げる           湯匙彎了                 曲がる

 

拓寬道路 広げる            道路寬了          広がる

 

推廣人氣 広める            廣為人知   広まる

 

撞車   ぶつける              車子撞到   ぶつかる

 

幫助人  助ける            得救了    助かる

 

染髮    染める             頭髮染色了  染まる

 

堅定決心 心を固める             決心不變   心が固まる

 

亂丟垃圾 散らかす              垃圾凌亂   散らかる

 

想點子  出す                點子浮現   出る

 

修車   直す                車修好了   直る

 

治病   治す                病癒     治る

 

把飯剩下 残す             飯剩著    残る

 

    落とす               掉下     落ちる

 

讓犯人逃走 逃がす              犯人逃了   逃げる

 

增加收入 増やす               收入增加   増える

 

把茶拿去冰 冷やす             茶冰了    冷える

 

燃燒落葉 燃やす            落葉燃燒著  燃える

 

動搖人心 心を揺らす             人心動搖    心が揺れる

 

關燈   消す             燈熄了     消える

 

烘乾衣服 かわかす           衣服乾了    かわく

 

弄哭小孩 なかす            小孩在哭    なく

 

燒開水  お湯を沸かす            水燒開了    わく

 

減薪   減らす            薪水變少了   へる

 

肇事   事件を起こす            發生事件    起こる

 

空出位子  席をあける             位子空出    席が空く

 

聽聲音  音を聞く            聽得到聲音  聞こえる

 

培育孩子 育てる             孩子成長   そだつ

 

蓋大廈   ビルを建てる            大廈建立     が建つ

 

寄文件  書類を届ける           文件寄達   とどく

 

持續話題 話しをつづける         話題持續   続く

 

烤魚   焼く                  魚烤好了   焼ける

 

哄小孩睡 寝かせる            小孩睡了    寝る

 

打開蓋子 開ける                   蓋子開了   開く

 

 

収入が増えても、貯金がなかなか貯まらない。 

儘管收入增加 錢卻存不了

 

 

 

自發動詞「見える.聞こえる」與可能形「見られる。聞ける

 

★見える・聞こえる看/聽得見能看/聽見

 即使沒有想看或想聽           還是會看聽得到的客觀存在        主要是和視聽力和接收力有關

 

★見られる・聞ける  具備條件才能看聽得到    主觀意志強

 

  

     自發動詞                                                                                                

可能形

 

×                                                                          

電車に間に合えば、10時のドラマが見られる。

 

 

新幹線の窓から、富士山が見える        

                    ~が見られる。

 

ここから海が見える               

        ~が見られる。 可以看到海

 

ここから海がよく見える。可以清楚地看到海                         

可×

 

晴れると島が見える。              

        ~が見られる。

 

晴れると島がくっきり見える。                              

可×

 

メガネが外すと、新聞の字がよく見えない                         

可×

 

自×

外国に行くと、その土地の珍しい習慣が見られる。

 

                 

親に聞こえないようにこごえでひそひそいたずら企画を立てていた。  

可×

 

×

あの機械があれば、聞きたいときすぐ音楽が聞ける。           

 


×

彼と付き合って、ジャスを聞けるようになった。

 

 

田舎で虫の鳴き声が聞こえる           

              ~が聞ける。

 

自×          

この地域では、例のラジオが聞けない。

 

 

大きな爆発音が聞こえた。                             

可×

 

×

数年一度しか見られない皆既かいきにっしょく全日蝕が台湾でも見られる。

 

 

 

人為的「する」和自然的「なる」

 

★人為する他動  自然なる自動  

 

顔を綺麗にしていないと人と会いたくないの

 

 

 

~にする使某物成為的狀態       ~になる某物自然地成為的狀態

 

本にする 寫書                                         本になる 出了書

 

彼をクビにする 解雇他                            彼がクビになる 他被解雇

 

部屋を綺麗にする 把房間弄乾淨                     部屋が綺麗になる 房間乾淨了

 

 

ようにする                  ようになる

 

1.某動作讓無意志的事情實現         使以前不存在的事現在存在

 

2.使某意志動作成為習慣

 

 

 

朝食をとるようにする盡量吃早餐       ~ようになる 養成吃早餐的習慣

 

髪がはえるようにする生髮          ~ようになる 長頭髮了

 

歩けるようにする 訓練能走         ~ようになる 能走了

 

10時に出るようにする 能在10點出門     ~ようになる 改在10點出門

 

 

 

ことにする話者自己決定           ことになる某事被決定

 

国に帰ることにする       決定回國        被要求回國 

 

悩みを話さないことにする 決定不把煩惱說出來                    決定不說煩惱的事了

 

歯を矯正することにする   決定矯正牙齒                                    牙齒得矯正

 

 

 

 各式各樣的「ている」 

1.正在進行

この二年間家庭教師をしている

 

 

2.結果狀態 

腕時計がとまっている 

この橋は3年前から壊れている。

 

 

3.習慣

スポ-ツセンターに通っている。

 

 

4.經歷經驗

先月まで2年間家庭教師をしている。 

この橋は3年前に壊れている。

 

 

5.完了 

部屋が入ったとき、彼は寝ていた。

映画館に着いたとき、映画は既に始まっていた。

 

 

6.與事實相反 

お金があれば、車を買っている。有錢的話我就買車了

あの時お金があれば、車を買っていた。當時有錢的話早就買車了

あの時彼がだすけてくれなかったら、僕はしんでいた。若是沒他的幫忙我早就死了

 

 

 

和時間表現有關的「ている、てある、ておく」 

 

1.  +自動詞+ている 自然而然的狀態  描述動作結果性質看重的不是行為本身 而是最後結果

 

財布にはいつも細かいお金が入っている。

靴は汚れいている。

針の先がとがっている。針的尖端尖尖的 

このコピー機はどうやら壊れているみたい。影印機好像壞了

 

 

2.   +他動詞+てある 描述結果的最後狀態  看重的是行為動作或下意識讓某件事發生

 

+他自動詞(有意志)+てある 暗示有動作者存在     或為了某目的而做的動作效果持續到現在

 

キッチンには消火器しょうかきが置いてある。廚房放有滅火器

洋服はタンスの中につるしてある。衣服掛在衣櫥裡

空気を入れ換えるために、窓があけてある。為了讓空氣流通 把窗戶開著

再入国許可はとってあったので、留学期間ちゅうの一時いちじ帰国はいつでもできる。

本がひらきっぱなしにしてある。書就這樣攤開放著

 

 

3.  行為者++他自動詞有意志+ておく  為了某目的而準備 或 放任在那不管

 

財布に細かいお金が入れておく習慣がある。

風が入るように窓を開けておいた。為了能通風所以開著窗

風が強かったせいか、閉めておいた窓が開いている。大概是風太大的關係 關上的窗被打開了

 

 

 

全都好像的「そうだ、ようだ、らしい」

そうだ 視覺預感

ようだ 觸覺體內感覺

らしい 聽覺外部情報視覺也可用

 

 

★ 情報出處 普+  だそうだ 傳聞 表示情報來源    只用現在式 

 

  樣態 V+そうだそうにない、そうもない

 

  形+そうだなさそうだ、そうではない 用在可利用外表外在判斷的事物上、可預測的抽象事物上

 

★ ようだ 利用感官直接判斷 どうも~のようだ。

 

  ようだ 幾乎和一樣   まるで~のようだ。

 

★ らしい 依照外部情報進行的客觀推測

 

 

雨が降ったようだ/らしい。看到馬路濕濕推測下了雨

(非傳聞使用そうだ)而是感官直接判斷的ようだ或是外部情報的らしい

 

 

聽說晚上會更冷 推測晚上可能會下雪停課 

雪が降るかもしれない

 

雪が降そうだ (樣態)

雪が降そうだ  (傳聞・聽氣象報告說)  

 

停課屬抽象推測     所以適用樣態的そうだ

休講きゅうこうになりそうだから

 

 

 

そうだ

 

1.伝聞でんぶん 情報來源

 

友達の話によると、あのラーメンはおいしそうだ。

ニュースによると、消費税は値上げしないそうだ。

 

 

2.様態ようたい 外表外觀判斷  抽象事物預測

 

雨が降りそうにない。

おいしそうなりんご/このりんごあまりおいしくなさそうだ。

この仕事今日中に終わりそうもない。我看今天是忙不完了

 

 

 

ようだ

1.直感判断ちょっかんはんだん 直接判斷

 

すごし味がこすぎるようだ。嘗了一口

お風呂はぬるいようだ。摸一下水

誰が来ているようだ。聽到聲音

これ、腐っているようだ。聞了一下

電気がついてないから、彼はまだ帰宅してないようだ。他好像還沒回家

 

 

2.比況比喩ひきょうひゆ 幾乎和一樣

 

まだ二月なのに、まるで四月のようなあたたかさ。2月就像4月一樣暖和

手がこおりのように冷たい。

 

 

 

らしい 依照外來資訊的客觀判斷

 

きのう雨降ったらしい。從別處聽來昨天好像下了雨

道が濡れているから、けさ雨が降ったらしい。

兄はどうも振られたらしく、かえってくるなり部屋に閉じこもってしまった。

哥哥似乎被甩了     一回到家就悶在房裡不出來

まだ結婚していないらしい。他好像還沒結婚

年末までに、ゴミのぶんるいルールが変わるらしい。垃圾分類規定到年底前好像會有變動

 

 

 

假設條件的「と」「ば」「なら」

 

と  雙方具依存關係    A發生B也會跟著發生  反覆恆常  +意志命令依賴表現

 

1.自然準則

春になると、さくらが咲き始める。

 

 

2.介紹指引

お金を入れると、ボタンがてんめつする。

 

 

3.習慣

帰宅すると、必ず「ただいま」という。

 

 

4.新發現

デパートに行くと、チョコレートが山積みになっている。

 

 

 

ば  雙方具依存關係反覆恆常         AB不可為已發生之事實

 

1.假設

食べたくなければ、食べなくてもいいよ。

 

 

2.最低門檻 

連絡すればよかったのに。

手術しゅじゅつをすれば、助かるでしょう。

 

 

3.諺語

住めば都みやこ。 入境隨俗

ちりも積もれば山となる。積少成多

 

 

 

たら  特定  一次性的依存關係  可接意志命令依賴表現  AB皆可為已成立事實

設限少  在假設句中最常被使用

 

1.前後順序

桜が咲いたら、花見にいくつもりだ。

子供を産んだら、仕事をやめるの。

 

 

2. 預計

12時になったら、亀の散歩にいこう。

 

 

3.非現實性假設

あと3分早く出たら、バスに間に合ったのに。

王様だったら、島を買います。

arrow
arrow
    文章標籤
    日文 日語翻譯
    全站熱搜

    西瓜軟糖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()